MAGYAR CSILLAGÁSZATI EGYESÜLET - CSILLA LISTA ARCHIVUM #2565

RE: a hideg futkos...
Re: A hideg futkos az ember hatan...
re: HIdeg futkos
Re:aurora
Re: A hideg futkos...
A honap temaja a Polaris honlapokon
Meg a kiralyi TV is cafolta...
Re: A hideg futkos az ember hatan...
Távcső Almanach kérdőív webeléréssel nem rendelkezők részére
nostradamus vagy nem........


Dátum: 2001. szeptember 17., 12:31
Feladó: Veszely Gyula --
Tárgy: RE: a hideg futkos...


Hadd idezzek be egy velemenyt - nev nelkul, mert talan igy me'g mindig
illendobb- egy masik listarol.
Nekem nem sok (sajat)velemenyem van, mert nem ismerem a forrasokat (!).
Azert a nagy uj city meg a 45 fok igy is erdekes, bar utobbirol megint
csak
nem tudom, mennyire stimmel (gondolom, a heavens-above.com megmondja)
Bocs', ha hosszu volt (lesz) .

udv: Gyula

Az alábbi tehat ma'r _mind_ idezet:

Haaat...

Szoval az alabbiak kicsit maskent ertelmezik Nostradamust.

Nostradamus ugyan latinul irt, igy sem a francia, sem az
angol nem meggyozo eredeti peldany, de azt sejtem, hogy a
fenti joslatbol csak "Nostradamus", esetleg a torony az
eredeti, a tobbi friss szerzemeny (az evszammal egyutt).

Nostradamus joslatairol az a finom velemenyem, hogy kelloen
homalyosan fogalmazott muveiben lehet talalni UTOLAG olyan
reszleteket, amelyek illenek egy megtortent esemenyre. Mai
utodai horoszkopokat keszitenek noi magazinokba.

***

[From: Nostradamus: The Complete Prophecies by John Hogue]

The New City

Century 1, Quatrain 24
A cit neuue pensif pour condemner,
L'oisel de proye au ciel se vient offrir:
Apres victoire  captifs pardonner,
Cremone & Mantoue gras maux aura souffert.
The new city contemplating a condemnation,
The bird of prey offers itself to the heavens.
After victory pardon to the captives,
Cremona and Mantua will have suffered great evils.

Century 1, Quatrain 87
Ennosigee feu du centre de terre,
Fera trembler autour de cit neuue
Deux gras rochers long tps feront la guerre,
Puis Arethuse rougira nouueau fleuue.
Earth-shaking fire from the center of the earth.
Will cause the towers around the New City to shake,
Two great rocks for a long time will make war,
And then Arethusa will color a new river red.

Century 6, Quatrain 97
Cinq & quarante degrs ciel bruslera
Feu approcher de la grand cit neuue [neufue]
Instant grand flamme esparse sautera
Quand on voudra des Normans faire preuue.
At forty-five degrees, the sky will burn,
Fire approaches the great new city,
Immediately a huge, scattered flame leaps up
When they want to have verification from the Normans.

Century 9, Quatrain 92
Le Roy voudra en cit neufue entrer,
Par ennemis expugner l'on viendra
Captif libere faux dire & perpetrer,
Roy dehors estre, loin d'ennemis tiendra.
The king will want to enter the new city,
Through its enemies they will come to subdue it
Captives liberated to speak and act falsely,
King to be outside, he will keep far from the enemy.

Century 10, Quatrain 49
Jardin du monde aupres du cit neufue,
Dans le chemin des montaignes cauees,
Sera saisi et plong dans la Cuue,
Beuuant par force eaux soulfre enuenimees.
Garden of the world near the new city,
In the path of the hollow mountains,
It will be seized and plunged into the Vat,
Drinking by force the waters poisoned by sulfur.

   
Kezdőlap | Levelezőlisták