Dátum: 2002. július 3., 17:53
Feladó: Csizmadia Szilárd --
Tárgy: Szakkifejezes
A napokban szembekerultem egy problemaval. Valaki azt kerdezte, irhatja-e
egy angol cikk forditasakor a "starburst galaxy"-ra a magyar szovegben,
hogy aktiv galaxis?
A valasz egyertelmu nem, de vajjon akkor mit irjon magyarul? Vajjon mi
lenne a helyes magyar szakkifejezes? Ugyhogy gyerunk, magyaritani!
Nekem hirtelen a " csillagonto' galaxis" jutott eszembe. Nehany kollegaval
ertekezve az elnevezes nekik tetszett, ok elfogadtak.
A kerdeseim Hozzatok:
1./ Tudtok-e magyar szakkifejezst a "starburst galaxy"-ra?
2./ Ha nem, elfogadjatok a "csillagonto' galaxis"-t? (Ebebn talan van
annyi romantika, mint a pillango-diagramban, ami ugye magyarul nem
lepke-diagram lett...)
Udv: SZilard
|