Dátum: 2008. szeptember 03., 18:13
Feladó: Kovács Dávid -- dadikovi (a) freemail.hu
Tárgy: unsubscribe CSILLA
Kedves Kollégák!<br /><br />Egyre többet lehet hallan - olvasni a szakirodalomban az úgynevezett sötét anyagról és a sötét energiáról. <br />Engem némileg zavar a kifejezés, hogy "sötét". Tulajdonképpen semmiképpen sem sötét, hiszen ha az lenne, jó volna, mert egy emissziós háttér előtt szépen kirajzolódna, úgy ahogyan az orionban a Lófej-köd. Ez a különös anyag, amely világunkban jelentős szerepet játszi gravitációs hatásával, nem sötét, hanem láthatatlan. Egyszerüen azért, mert a fotonokkal nem lép kölcsönhatásba. Éppen ezért szerencsésebb lenne láthatatlan anyagnak nevezni és a hazai szakirodalomban és szóhasználatban ezt terjeszteni el. <br />Tudom, a kifejezés az amerikai "dark matter" -ből ered, ennek szószerinti fordítása. De nem kellene mindent tükörfordításban átvenni. Ott van például a Hold "sötét oldla" (Dark side of the Moon) Holott tudjuk, hogy egyáltalán nem dark side! Magyarban nem is használjuk, azt mondjuk - helyesen - hogy a Hold túlsó oldala. <br />Nem tudom, mi a véleményetek, lehetne róla vitázni, de minden esetre a magam szerény eszközeivel harcolok a helytelen magyarítás ellen.<br /><br />Üdvözlettel: Gesztesi Albert<br /><br /><br />
|