Dátum: Tue, 23 Mar 2010 12:11:11 +0100
Feladó:
Tárgy: RE: ---== CSILLA #6695 ==---
Szia Tibor!
>Köszönöm a pontosítást. Mindig tudtam, hogy olvasottság tekintetében
>messze elmaradok Toled. :-) A latint sem muvelem, ezt az eredetet termé-
>szetesen csak tippeltem, lévén az angolba a legtöbb régi szó a latinból
>jött át... Talán köreinkben találni 1-2 illetot még, aki a latint érti,
>- de az ógörög viszont végképp távol áll a mai embertol, úgyhogy megleptél,
>hogy érted. Ezt nem tudtam eddig rólad. Néhai kedves barátunk, Teres Ágoston
>volt nagy ismeroje e nyelvnek - legalább emlékezetünkbe idéztük kedves
>személyiségét a téma kapcsán... +
Sajnos, nem tudok ogorogul (sem). Csak eppen korabban olvastam eppen errol az egy szorol.
>Ez azért mindenképpen érdekes, hogy hogyan a túróban más jelentésekkel
>került át a mai nyelvekbe... Azért kelloképpen felizgattál, mostmár
A szavak jelentese valtozik az evszazadok alatt. Legjobb tudomasom szerint (javitson ki valaki, ha tevedek!) 600-700 eve magyar nyelven a csillag megnevezese "hugy" volt, ami manapsag egeszen mast jelent (es nem is tartozik a szepen beszelok szavai koze). Mindenesetre a temarol szol a kovetkezo honlap:
http://www.urbanlegends.hu/2004/08/hugy-mint-csillag/
Az asztrologust e honlap szerint 1400 korul hugybanezo-nek neveztek. (Lehet poenkodni - csakhogy ez akkoriban nem negativ, nem pejorativ volt rajuk nezve.)
>Egy végso rúgás a témán: közös barátunk tegnap mondta: az indiaiak 28 fázist
>különböztetnek meg!!!!!!!!!!!!!!!!!! Na erre varrjatok gombot! ;-)
Akkor maradjunk a negynel.
Udv:
Szilard
|