Dátum: Fri, 9 Apr 2010 23:27:49 +0100
Feladó: Hódi Gyula
Tárgy: Re: kisbolygónevek
Megmagyarázom. A Wikipédiában a '3511 Tsvetaeva' című, a kisbolygóról szóló szócikket az egyik szerkesztő nemrég átnevezte '3511 Cvetajeva' címűre, azzal az indoklással, hogy hogy néz ki az első változat. A nyúlfarknyi szócikk most így kezdődik: "A 3511 Cvetajeva (nemzetközi jelölés: 3511 Tsvetaeva; ..." Én azt hittem, hogy az IAU által kodifikált elnevezés abban a formában használandó minden országban, és nem az ország nyelve vagy gusztusa szerint. Rosszul tudtam? Ugyanígy a Plútóról szóló szócikkben az új név is így van írva: "134340 Plútó", hosszú magánhangzókkal, noha a törpebolygókra az általam hallott konvenció szerint a kisbolygókra érvényes írásmód kötelező, azaz ékezetek nélkül, ellentétben a bolygónevekkel.
Na most, a Wikipédia a világ legutolsó bürokráciából sarjadzó helye, és itt semmit nem lehet megváltoztatni, ha nincs rá valami írásos szabályzat, forrás, de legalábbis a tömbbizalmi engedélye. Nekem az említett magyarosítások nem szimpatikusak, de ha nálunk nincs semmiféle közhírré tett szabály, de legalább az MCSE, a MANT vagy bármilyen szakmai közösség hivatalos ajánlása, akkor az írásmódról nem lehet vitatkozni. Ha viszont van, akkor azt szeretném elolvasni, és szeretnék rá a szükséges helyen linkelni is. Tudom, a Helyesírási szabályzat is csak egy ajánlás, hiszen rendelet nincs róla, de a dologhoz elég lenne egy nagy szakmai összejövetel jegyzőkönyvének erről szóló részlete vagy bármilyen szakmai lapban megjelent egyezség szövege is. Ehhez kérek elirányítást, ha valaki tud segíteni. Előre is köszönöm.
HGy
|